Aoyama Thelma feat. Soulja - Soba ni iru ne
(Estoy a tu lado)
Romaji
Anata no koto
Watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side baby itsu demo
So, donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsu demo
Issho ni iru kedo samishiin da yo
So baby please tada hurry back home
Baby boy atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you dakara koso
Shinpai shinakute iin da yo
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Nna koto yori omae no hou wa genki ka?
Chanto meshi kutteru ka?
Chikushou, yappa ienee ya
Mata kondo okuru yo ore kara no letter
Sugisatta toki wa modosenai keredo
Chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no
Dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni
Isogashiku misete ita
Atashi nigeteta no
Dakedo me wo tojiru toki nemurou to suru toki
Nigekirenai yo anata no koto
Omoidashite wa hitori naiteta no
Anata no koto
Watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side baby itsu demo
So, donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsu demo
Issho ni iru kedo samishiin da yo
So baby please tada hurry back home
Baby boy atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you dakara koso
Shinpai shinakute iin da yo
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Bukiyou na ore tooku ni iru kimi
Tsutaetai kimochi sono mama iezu ni
Kimi wa icchimatta
Ima ja nokosareta kimi wa arubamu no naka
Arubamu no naka osameta omoide no
Hibi yori nanigenai hitotoki ga ima ja koishii no
And now anata kara no denwa machitsuzukete ita
Keitai nigirishimenagara nemuri ni tsuita
Atashi wa doko mo ikanai yo koko ni iru kedo
Mitsumeaitai anata no sono hitomi
Nee wakaru desho? Atashi matteru yo
Baby boy atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you dakara koso
Shinpai shinakute iin da yo
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Ore wa doko mo ikanai yo koko ni iru kedo
Sagashitsuzukeru anata no kao
Your egao ima demo sawaresou datte omoinagara
Te wo nobaseba kimi wa
Anata no koto
Watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side baby itsu demo
So, donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsu demo
Issho ni iru kedo samishiin da yo
So baby please tada hurry back home
Anata no koto
Watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side baby itsu demo
So, donna ni hanarete iyou to
Kokoro no naka dewa itsu demo
Issho ni iru kedo samishiin da yo
So baby please tada hurry back home
Traducción
Incluso ahora
Sigo amándote.
Sin importar el tiempo que pase
Siempre estoy a tu lado, nene.
Así que no importa la distancia,
Siempre estás conmigo
Dentro de mi corazón.
Pero me siento sola,
Así que, por favor, vuelve pronto a casa.
Nene, estoy aquí,
Me quedaré aquí esperándote.
Sabes que te quiero,
Así que no te preocupes.
No importa lo lejos que estemos,
Mis sentimientos no van a cambiar.
Entiendes lo que intento decirte, ¿no?
Estaré esperándote.
(Esperándote…)
Pero lo que es más importante, ¿cómo estás? ¿Estás comiendo bien?
Mierda, sabía que no iba a poder decirlo,
Quizás te lo mande en la próxima carta.
No puedo volver atrás en el tiempo,
Pero siempre estabas a mi lado, te echo de menos.
Cuanto más nos distanciábamos
Más fingía estar ocupada,
Estaba huyendo.
Pero cuando cierro los ojos, cuando intento dormir,
No puedo huir de ti.
Cuando pensaba en ti, acababa llorando sola.
Incluso ahora
Sigo amándote.
Sin importar el tiempo que pase
Siempre estoy a tu lado, nene.
Así que no importa la distancia,
Siempre estás conmigo
Dentro de mi corazón.
Pero me siento sola,
Así que, por favor, vuelve pronto a casa.
Nene, estoy aquí,
Me quedaré aquí esperándote.
Sabes que te quiero,
Así que no te preocupes.
No importa lo lejos que estemos,
Mis sentimientos no van a cambiar.
Entiendes lo que intento decirte, ¿no?
Estaré esperándote.
(Esperándote…)
Yo, que soy un torpe, y tú, que estás lejos,
Te fuiste sin que pudiese decirte lo que sentía,
Y ahora todo lo que me queda de ti está dentro de un álbum.
Más que esos días que veo en el álbum de fotos,
Lo que echo de menos son esos pequeños momentos.
E incluso ahora, esperando que me llames,
Me quedo dormida con el móvil en la mano.
No me voy a ir a ningún sitio, estaré aquí,
Pero quiero poder mirarte a los ojos.
¿Entiendes lo que intento decirte? Estoy esperándote.
Nene, estoy aquí,
Me quedaré aquí esperándote.
Sabes que te quiero,
Así que no te preocupes.
No importa lo lejos que estemos,
Mis sentimientos no van a cambiar.
Entiendes lo que intento decirte, ¿no?
Estaré esperándote.
(Esperándote…)
No me voy a ir a ningún sitio, estaré aquí,
Pero sigo buscándote.
Cuando estiro la mano siento que puedo tocar tu cara sonriente.
Tú…
Incluso ahora
Sigo amándote.
Sin importar el tiempo que pase
Siempre estoy a tu lado, nene.
Así que no importa la distancia,
Siempre estás conmigo
Dentro de mi corazón.
Pero me siento sola,
Así que, por favor, vuelve pronto a casa.
Incluso ahora
Sigo amándote.
Sin importar el tiempo que pase
Siempre estoy a tu lado, nene.
Así que no importa la distancia,
Siempre estás conmigo
Dentro de mi corazón.
Pero me siento sola,
Así que, por favor, vuelve pronto a casa.
Créditos
Romaji: http://kiwi-musume.com
Traducción al inglés: http://kiwi-musume.com
Traducción al español: Irethina
No hay comentarios:
Publicar un comentario
No acepto peticiones!